For a longer time, I was afraid to even try painting water. Very recently I took a deep breath, and I dared. It turned out not as scary as it seemed. Have a look at what I got! Of course, there is still a long way to go to make it better, but the first important step has been taken.
Великоднє
Easter theme.
These tapestries were created some time ago, but they are always relevant, especially during a spring season.
That is our Ukrainian tradition: to prepare for the year's biggest holidays, you have to clean and decorate your home, give it a good facelift.
I can always find a suitable piece of art for a good occasion.
And what about you? Do you have a similar tradition?
Великоднє.
Ці гобелени створені дещо раніше, але завжди актуальні в весняну пору.
Така наша українська традиція - до найвеличніших свят треба причепурити і прибрати оселю.
З такої нагоди у мене завжди знайдеться відповідний мистецький твір.
А тобі знайома така традиція?
Рання весна
I like to paint early spring. Complex and dark pastel colours harmonize nicely and create unique impressions.
It is still a bit chilly out there, but the long-awaited sunny days are coming soon.
Люблю малювати ранню весну.
Складні і сумні пастельні кольори добре гармонують між собою, створюючи відповідний настрій.
Погода ще холодна, але вже скоро прийде довгоочікуване тепло.
In the heart of Toronto
Do you wish, perhaps dream of seeing unusual art?
How unusual?
The kind created from straw.
Interested?
Come visit just such an exhibit!
Even better - it is in the heart of Toronto!
Хочеш, можливо, навіть мрієш побачити незвичне мистецтво?
Яке незвичне?
А таке - творене з соломи.
Цікаво???
Приходь на виставку!
До тог ж вона у центрі Торонто!
Tapestries in the interior.
Tapestries in the interior.
I think that tapestry weaving in the interior creates a special atmosphere, adds comfort and refinement.
Fills the room with inner warmth and elegance. Do you agree?
A flock of chickens
A flock of chickens.
When making their sketches, you never repeat yourself,
even when you try to draw something similar to what is already drawn.
Simple watercolour painting technique using salt
This video shows how using salt in watercolour painting can add more texture to a landscape image. This technique is perfect if you are a beginner and only have a few supplies at home.
I hope this inspires you to try this technique out.
You can find more videos on my youtube channel.
Sketch of cat
I recently tried to make sketches of cats - very exciting!
Quickly drawing on wet paper, it is quite easy to clearly convey the shine of their fur and colour iridescence.
This activity is as pleasant as playing with a cat in real life.
Недавно спробувала робити замальовки котів - дуже захоплююче!
Швидко малюючи по мокрому папері, досить легко вдається виразно передати вигляд їхньої шерсті і кольорові переливи.
Це заняття є таке ж приємне, як і в реальному житті погратися з котом.
Tapestry Christmas Eve
Happy holidays, friends!
I wish you an amazing and beautiful Christmas!
Peace and Victory to Ukraine!
The Christmas Eve tapestry was created back in Ukraine. In it, I combined various weaving techniques into a single collage. I hope it conveys the magic of Christmas night and excites the imagination of each individual viewer.
Зі святом Миколая!
Дуже миле, душевне, добре і щире свято, якого завжди чекають усі: і дорослі, і малі.
В цьому році єдиним бажанням усіх українців є перемога у війні над російським окупантом.
Моя бабуся Настя була ув’язнена совітами в сибірські табори, а у день Святого Миколая, на четвертому році заслання, одержала наказ про звільнення. Так от, підтвердженням глибокої віри стають реальні факти з життя.
Не переставаймо вірити , щоб наше бажання здійснилося якнайскоріше!
Fast, interesting, exciting...
Chicken
This sketch, like many of my other watercolours, is done on wet paper. I have been interested in this technique for a long time.
Every time you play with water and watercolour you involuntarily admire theirs variability and unpredictability. The game continues as long as the paper remains wet. When it has already dried, then you just need to draw some details and the sketch is ready.
Fast, interesting, exciting...
"Курка"
Ця замальовка, так само як і багато інших моїх акварелей, виконана на мокрому папері.
Даною технікою захоплююся давно. Щоразу, граючись з водою і фарбою, мимоволі захоплюєшся їхньою варіативністю і непередбачуваністю. Гра триває до того часу, поки папір залишається мокрим. Коли ж він уже підсох, тоді лише потрібно промалювати якісь деталі і замальовка готова.
Швидко, цікаво, захоплююче...
Птаха
The Bird tapestry is one of my early works. Since my youth, I began to be quite fascinated by the beauty of birds and until now they never cease to inspire me with their wonderful, endlessly fascinating silhouette images.
They have become a dominant theme both in my tapestries and in watercolours, because they lend themselves perfectly to both stylization and naturalistic depiction.
Гобелен " Птаха" - одна із моїх ранніх робіт. Він створювався повторно три рази. Ще з юнацьких років я почала неабияк захоплюватися красою пірнатих і дотепер вони не перестають надихати мене своїми пречудовими, безкінечно захоплюючими силуетними образами.
Вони стали домінуючою темою як в моїх гобеленах, так і в акварелях, адже прекрасно піддаються як стилізації, так і натуралістичному зображенню.
working with watercolours
When working with watercolours, you involuntarily begin to admire various technical techniques, they add style, be it effectiveness, perhaps mystery.
And you yourself begin to use them in practice. When something succeeds and you see a good result, then you are infinitely happy and want to try something else and new. And sometimes something goes wrong and you just have to throw away what didn't work out in the trash - it's a bit unpleasant, but it also happens...
Does it sound familiar?
Працюючи з аквареллю, мимоволі починаєш захоплюватися різними технічними прийомами, вони додають стильності, чи то ефектності, можливо, загадковості. І ти сам починаєш їх використовувати на практиці.
Коли ж вдається щось і ти бачиш добрий результат, тоді радієш безмежно і хочеш спробувати ще щось інше і нове. А інколи виходить щось не так і треба просто викинути у сміття те, що не вдалося, - це трохи неприємно, але буває і таке…
Знайомо?
1932-1933 пам'ятаємо!
1932-1933 пам'ятаємо!
Cьогодні запалюємо свічку в пам'ять про жертв Голодомору.
Holodomor memorial day.
#holodomor #genocide #Ukraine #
Autumn always knows how to inspire
Autumn always knows how to inspire.
And especially at a time when a significant part of the infinitely rich colored leaves has already fallen from the trees.
At such a time, in my opinion, it is easier to draw. General silhouettes in nature have already calm, but very expressive images and forms, deep shadows. And juicy splashes of accents add sound and charm, like a colorful scarf around a woman's neck.
Осінь завжди уміє надихати.
І особливо в ту пору, коли значна частина безмежно багатого кольорового листя вже скинута з дерев.
В такий час, на мою думку, легше малювати. Загальні силуети у природі мають вже спокійні, але дуже виразні образи і форми, глибокі тіні. А соковиті вкраплення акцентів додають звучання й шарму, як кольоровий шарф на шиї жінки.
Flight to the Dream
Flight to the Dream tapestry
This 10x13 inches mini tapestry was created back in my college days. Such miniature work takes a really long time. The weaving here is very delicate, with subtle nuances of multi-coloured thread transitions, which, like a watercolour, smoothly flow from one colour to another.
This is a fictional or mystical image of a woman who already holds a dream in her palms. Now this image can be considered as the dream of every Ukrainian woman who so wants to catch her own dream in her hands - to hug her son, husband, father or brother, feel the joy of victory, the achievement of an important goal and never let go.
Гобелен Політ до мрії
Цей міні-гобелен 10х13 інчів був створений ще у студентські роки. Така мініатюрна робота потребує справді багато часу. Ткання тут дуже делікатне, з витонченими нюансовими багатокольоровими переходами ниток, які, як і акварель, плавно перетікають з одного в інший кольори.
Це видуманий, або містичний образ жінки, яка уже тримає мрію у своїх долонях. Тепер цей образ можна розглядати як мрію кожної української жінки, яка так хоче спіймати власну мрію у свої долоні- обійняти сина, чоловіка, тата або брата, відчути радість перемоги, досягнення важливої мети і більше ніколи не відпускати.
Morning city. Toronto.
Ранкове місто. Торонто.
Легкі заморозки створюють свою природню казковість. Спокій і тиша навкруги. І такий спокій, здавалося би, мусить бути всюди. Насправді ж ні, зовсім навпаки... Кожного ранку, прокинувшись зі сну, хапаєш телефон:”
А що там дома, в Україні, який світанок бачить люди там…?” І скільки ще руйнувань принесе клята росія і її вилупки, я називаю цих істот біологічною масою. Скільки ще чудових міст і сіл, людських життів і доль буде знищено?
Morning city. Toronto. Light frosts create their own natural fabulousness. Peace and quiet all around. And such peace, it would seem, must be everywhere. Actually no, quite the opposite...
Every morning, waking up from sleep, you grab the phone: "What's going on at home, in Ukraine, what kind of dawn do people see there...?"
And how many more destructions will the cursed russia and its offspring bring, I call these creatures biological mass. How many more wonderful cities and villages, human lives and destinies will be destroyed?
Sunset as seen from my home in Toronto
The tapestry "Sunset as seen from my home in Toronto" was created as part of "The Parallels" project. This collage silhouettes a sunset skyline of a big city as a beautiful creation made by people. Blue herons that reminded me of cranes in my native Ukraine pose a clear emphasis on the organic coexistence of wildlife and human civilization.
Гобелен-колаж «Сонце заходить позаду мого будинку у Торонто”- є невід'ємною складовою проекту "Паралелі".
В ньому силуетно показаний краєвид великого міста, як рукотворна краса, і голубі чаплі, які нагадують мені журавлів у рідній Україні. Таке поєднання виразно акцентує співiснування дикої природи і цивілізації в органічному єдиному цілому.
Thought
Thought - some single thought, available only for this purpose. It can literally destroy, burn, tear or forbid its peace and balance. Other thoughts, on the contrary, can lift you to a dead end, raise you to the sky, or give you strength and confidence in your life.
Who do you think can control the thoughts in your head?
Думка… Якась одна єдина думка, доступна лише тобі самому.
Може буквально знищити, спалити, розірвати, забрати твій спокій і рівновагу.
А іншa навпаки - може підняти у безвиході і возвеличити тебе до неба, надати сили і впевненості до життя.
I що ти думаєш, хто може керувати “думкою“ у твоїй голові?
Покрова
Do good and good will come to you! – words from “Book”- books.
This truth is transparent and simple. We are called by nature to do good for others; it is our spiritual nourishment. It doesn’t matter how we do it: with good words, looks, conversation, support or understanding etc.
By doing even a small act for someone, we enrich ourselves and become a better quality within ourselves. Most importantly, do not wait for an answer or reciprocity to your good deed. Good is a boomerang: it has a unique ability to return only when you need it.
Create good!
Роби добро і добре тобі буде! – слова із «Книги»-книг.
Ця істина прозора і проста. Робити добро для когось ми покликані своєю природою. Воно є нашою духовною підживою. Немає значення в якому воно вимірі: чи добре слово, погляд, чи розмова, підтримка, розуміння і т.д.
Роблячи навіть маленьку справу для когось, ми самі збагачуємось і стаємо ліпшими і якісними всередині себе. А що найважливіше в цьому – не треба ждати відповіді чи взаємності. Добро як бумеранг – має унікальну здатність завжди повертатись і, виключно тоді, коли тобі буде треба.
Твори добро!